50
Smontaggio dell’arma
(per manutenzione e pulizia)
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul fucile, accerta-
tevi sempre che camera di scoppio, elevatore e serbatoio siano com-
pletamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento
e scaricamento dell'arma).
Procedura di smontaggio
1) Smontare l’anello unione canna-tubo serbatoio svitando la vite di
fissaggio (fig. 15) e sfilandolo poi dalla sede sul tubo serbatoio
stesso (presente solo nelle versioni con tubo lungo o prolunga).
ATTENZIONE: durante lo smontaggio tenere leggermente allargati i
bordi estremi dell’anello, in modo che si sfili dal tubo serbatoio senza
strisciarlo.
2) Svitare completamente il cappellotto fissaggio astina e sfilarlo dal
tubo serbatoio.
In caso di tubo serbatoio corto più prolunga (serbatoio in 2 pezzi)
svitando il cappellotto si toglie anche la prolunga.
ATTENZIONE: prima di procedere, leggere attentamente le istruzioni
“Prolunga tubo serbatoio”.
Shotgun stripping
(for cleaning and maintenance)
Before starting any operation on your shotgun, make sure that the
chamber and the magazine are unloaded! (Carefully read the instruc-
tions on gun loading and unloading).
Stripping procedure
1) Slacken the screw and remove the barrel-magazine tube retaining
ring (fig. 15) from its seat on the magazine tube (only in versions
equipped with long magazine tube or with magazine tube exten-
sion).
NOTE: during removal, expand the retaining ring slightly so that it
can be slid over the magazine tube without binding.
2) Unscrew the fore-end cap and remove from magazine tube.
For models equipped with short tube magazine plus magazine tube
extension (magazine tube in two pieces), the magazine tube exten-
sion comes off simultaneously when unscrewing the fore-end cap.
NOTE: before proceeding, you must read and follow the instructions
“Magazine tube extension”.
Comentários a estes Manuais